เจ๊แจ๋น : แช้นล่ะแลไม่ค่อยจ้ะชอบทิ่ดนี้ดเอาซ้าเลย
แหม่ ดูฮิ ก๊ะอีแค่แช้นเคยไปยื่ม(ยืม)กะตังค์แกเอาไปให้ไอ้จ้อนลูกแช้นเรียนหนังสือ
๒๐ บาทเมื่อ ๕-๖ ปีที่แล่ว ทุ่กวันนี่ก็ยังชอบลำเลิกเบิกกะเชออยู่นั่นแหนะ
เจ๊จ๋อน : แล่วแกคืนกะตังค์ทิ่ดนี้ดเค้ายังง่ะ
เจ๊แจ๋น : ยังไม่ได้คืนเหาะ (หรอก)
...........
“ลำเลิกเบิกกะเชอ” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองมีความหมายว่า “ฟื้นเอาเรื่องเก่ามาพูดทวงบุญคุณ” ครับพี่น้อง
เจ๊จ๋อน : แล่วแกคืนกะตังค์ทิ่ดนี้ดเค้ายังง่ะ
เจ๊แจ๋น : ยังไม่ได้คืนเหาะ (หรอก)
...........
“ลำเลิกเบิกกะเชอ” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองมีความหมายว่า “ฟื้นเอาเรื่องเก่ามาพูดทวงบุญคุณ” ครับพี่น้อง
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน
มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดร่ะยอง
คนร่ะยองพูดร่ะยอง ไม่เห็นต้องไปอายใคร
คนร่ะยองทังหญิงชาย ล้วนเอาได้ทุ่กคนแหนะ
คนร่ะยองพูดชั่ดเจน ฟังแล่วเด่นกว่าเขาแหละ
คนร่ะยองน่ารั่กแฮะ ไม่เหลาะแหละเชื่อเค้าเหอะ
คนร่ะยองพูดร่ะยอง ไม่เห็นต้องไปอายใคร
คนร่ะยองทังหญิงชาย ล้วนเอาได้ทุ่กคนแหนะ
คนร่ะยองพูดชั่ดเจน ฟังแล่วเด่นกว่าเขาแหละ
คนร่ะยองน่ารั่กแฮะ ไม่เหลาะแหละเชื่อเค้าเหอะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น