วันจันทร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2558

ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : "หัวเทียน" (๗ กันยายน ๒๕๕๘)

คำบ้านเราที่เคยพูดเคยใช้กันมาสมัยก่อนๆ นั้นเดี๋ยวนี้บางคำเริ่มสูญไปหายไปตามกาลเวลาและความเจริญของสังคม บางคำเด็กรุ่นใหม่ไม่รู้จักหรือแม้กระทั่งได้ยิน อย่างช่วงเมษาที่ผ่านมาซึ่งผมไปเยี่ยมแมะเผือน มัจฉาที่บ้านพังราดไทย เย็นวันนั้นฝนตกลงมามาก ไฟฟ้าก็ดับกลัวว่ากลางค่ำกลางคืนไฟจะไม่มาก็เลยต้องเตรียมความพร้อมไว้ก่อนจึงหยิบไฟฉายมาสำรวจ

"ไอ้หนู สงสัยหัวเทียนเสีย..." ผมพูดกับหลาน "...เอ้าไหนไปเอาหัวเทียนใหม่มาให้ลุงอู๊ดหน่อยฮิ"
เมื่อผมพูดแล้วเจ้าหลานรักก็เดินลงไปใต้ถุนบ้านที่เขาเอารถเครื่องจอดอยู่ "ลุงอู๊ดๆ ได้แล่วหัวเทียน นี่งา เพิ่งจ้ะซื้อมาใหม่ๆ ด้วย" เจ้าหลานพูดพร้อมส่งหัวเทียนรถเครื่องให้ลุง
"ฮ่ะๆๆๆ ไอ้หนู..." ผมพูดและหัวเราะหลานที่ทำหน้างงๆ "...มันคนล่ะหัวเทียนกัน ที่ลุงอู๊ดจ้ะเอาน่ะมันหัวเทียนไฟฉายเกี๊ย" พร้อมชี้ "หัวเทียนไฟฉาย" ให้หลานดู

"หัวเทียน" ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองก็คือ "ไส้ไฟฉาย" นั่นเองครับพี่น้อง

จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียนแมะเผือนมัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดร่ะยอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น