วันพุธที่ 3 ธันวาคม พ.ศ. 2557

ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : แดะ (๓ ธันวาคม ๒๕๕๗)

เพาะ : อ้ายยยหนู...อ้วกกกก...ใครเอาไหเหล้าเพาะมาแดะไว่ในกรงหมาเนี่ย...อ้วกกก..เถ้า (ถ้า,ถ้าหาก)เพาะรู่(รู้)หนะ....จ้ะ...จ้ะ....อ้วกกก
ลูกชาย : แช้นเห็นแมะเขาเอามาแดะไว่ตั่ง(ตั้งแต่)วานเย็นแล่วเกี๊ย ตอนที่แดะน่ะแมะพูดว่า “ดูฮิ..เหล้าเนี่ยหมามันจ้ะกินแม้(ไหม)” ด้วยหนะเพาะ 
เพาะ : อ้ะ เถ้างั่น(ถ้าอย่างนั้น)ก็แล่วไป แหม่ เพาะถามไอ้หนูเล่นเฉยๆ เกี๊ยยยยย ห้ามบอกแมะหนะ แฮ่ะๆๆๆ

แดะ” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึง “การซุกซ่อน,การยักย้าย,การซ่อน,การย้าย” ของจากที่หนึ่งเอาไปไว้ยังอีกที่หนึ่งครับพี่น้อง

จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดร่ะยอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น