วันอังคารที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2555

ภาษาระยองวันละคำ : เตียบ (๒๘ สิงหาคม ๒๕๕๕)

เตียบ

สมัยผมเป็นเด็กอยู่ที่บ้านพังราดไทย หมู่ที่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดระยอง เวลามีงานอะไรหรือที่บ้านมีของที่จะต้องเอาไปใส่ภาชนะใหญ่ๆ หน่อย เพาะ(คุณพ่อ) แมะ(คุณแม่) หรือคนโต(ผู้ใหญ่) มักจะใช้ผมด้วยการพูดว่าไปเอาเตียบมาให้หน่อยฮิหรือไม่ก็ ของอย่างงี่ต้องใส่เตียบฮิ่เมื่อคนโตใช้ผมก็ไปเอาเตียบมาให้ท่านทันทีด้วยความเต็มใจเพราะ..ได้ตังค์ตั้งสลึงหนึ่ง

เตียบที่ว่านี้เป็นภาชนะใส่สิ่งของ ทำด้วยไม้หรือโลหะ รูปเตี้ยแบน มีขอบ ซึ่งตรงกับภาษากลางที่เรียกว่า ถาดนั่นแหละครับ


ผมถามแมะได้ความว่าคำว่า เตียบเนี่ยะเด็กรุ่นใหม่ไม่มีใครใช้แล้วรวมถึงไม่รู้จักด้วย จะมีก็เฉพาะคนรุ่นเก่าๆ ที่พูดกันแต่ก็เหลืออยู่น้อยจนแทบจะหายไปเลยก็ว่าได้

ฝากพี่น้องคนร่ะยองไว่หน่อยหนะ เรามาช่วยกันรั่กษา เตียบไว่ดีกว่าก่อนที่ เตียบจะหมดไปจากร่ะยองบ้านเรา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น