หลานแจ๋น : คุณตาคุณยายขา เดี๋ยวนี้พังราดบ้านเราเจริญกว่าแต่ก่อนมากนะคะ ถนนหนทางไม่มีหลุมบ่อแล้ว ขี่รถจักรยานก็ไม่ต้องลงเข็น
ตายาย : แหม่ อีหนูเอ๊ย เวลามึงพูดก๊ะพ่อแก่แม่คุณน่ะพูดภาษาร่ะยองก้อด้าย ไม่ต้องทำมาเป็นพูดดัดเหาะ รำคาญ
.......
"พูดดัด" ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึงการพูดที่ผิดเพี้ยนไปจากสำเนียงที่เคยพูดกันซึ่งส่วนใหญ่มักจะนำไปใช้ในกรณีที่พูดสำเนียงภาษากลางแทนที่จะพูดสำเนียงระยองตามที่เคยปฏิบัติ
ตายาย : แหม่ อีหนูเอ๊ย เวลามึงพูดก๊ะพ่อแก่แม่คุณน่ะพูดภาษาร่ะยองก้อด้าย ไม่ต้องทำมาเป็นพูดดัดเหาะ รำคาญ
.......
"พูดดัด" ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึงการพูดที่ผิดเพี้ยนไปจากสำเนียงที่เคยพูดกันซึ่งส่วนใหญ่มักจะนำไปใช้ในกรณีที่พูดสำเนียงภาษากลางแทนที่จะพูดสำเนียงระยองตามที่เคยปฏิบัติ
คำว่า "พูดดัด" นี้ผมถามผู้รู้หลายๆ ท่านได้ความว่ามาจากคำว่า "ดัดลิ้น" "ดัดสำเนียง" แต่อีกส่วนหนึ่งก็บอกว่ามาจากคำว่า "ดัดจริต" นั่นแหละ
แต่จ้ะไงก็เหอะผมว่าคนบ้านเราเวลาพูดก๊ะคนบ้านเราน่ะพูดร่ะยองดีกว่า มันฟังง่าย เข้าใจได้ทันที ไม่ต้องไป "พูดดัด" เหาะ ว่าแม้
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง
คนร่ะยอง ไม่ต้อง ไปพูดดัดพูดเสียงดัง ฟังชั่ด แบบก่อนเหอะ
พูดที่ไหน เมื่อไร ถ้าใครเจอะ
เขาบอกเฮอะ นี่ร่ะยอง ของแท้เกี๊ย
ทั้งกะหลุก สุยร่ด ทั้งข้าวหรุบ
ได้ยินปุ๊บ นี่คน บ้านเราเนี่ยะ
คนร่ะยอง ต้องพูด ให้ชั่ดเปี๊ยะ
พูดยังเงียะ จะไปอาย ทำไมเนาะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น