ตาเขียม : แกคิ่ดเหมือนแช้น(ฉัน)ไหมว่าเด็กบ้านเราเดี๋ยวนี่น่ะมันไม่ค่อยจ้ะพูดร่ะยองกันแล่ว หันไปพูดดัดกันหมด
ยายดง : นั่นฮิ่ แช้นก็ว่างั่นแหนะ พูดดัดไปทำไม้ สำเนียงร่ะยองบ้านเราก็ออกเพร่าะ
....................................
“พูดดัด” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึงคนที่เคยพูดภาษาหรือสำเนียงร่ะยองด้วยกันแต่ต่อมาไม่ยอมพูดกลับไปพูดสำเนียงหรือภาษาทางภาคกลางแทนซึ่งคนเฒ่าคนแก่ค่อนข้างจะถือ
.....................................
“อย่าลืมอะนุ่รั่กสำเนียงร่ะยองบ้านเราหนะไอ้หนูอีหนูทั่งหลาย พูดก๊ะคนเฒ่าคนแก่หรือคนร่ะยองด้วยกันไม่ต้องพูดดัดเหาะ พูดร่ะยองน่ะดีแล่ว สำเนียงร่ะยองคือวั่ดท่ะน่ะธรรมของคนร่ะยองบ้านเรา
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น