วันศุกร์ที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2557

คนร่ะยองเค้าคุยกัน : "ประกาศ" (๒๕ เมษายน ๒๕๕๗)

ลูกสาว : เฮ้อ ประกาศอีกแล่ว แหม่ กำลังดูหนังเพลินๆ

แมะ : ไม่เป็นไรเหาะ เดี๋ยวก็มาแล่ว นี่ถ้าไม่มีประกาศเราจะได้ดูหนังโทร่ะทัศน์ฟรีๆ แบบนี่เหรอะ
………………

“ประกาศ” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองที่ชักตัวอย่างมานี้ไม่ได้หมายถึง “การบอกกล่าว เป่าร้อง หรือแจ้งให้ทราบโดยทั่วกัน” แบบความหมายในภาษาภาคกลางหรอกครับพี่น้อง แต่ “ประกาศ” ที่คนร่ะยองเค้าคุยกันน่ะหมายถึง “การโฆษณาสินค้าทางโทรทัศน์ , วิทยุ , สื่อสิ่งพิมพ์ ฯ” ที่นำเข้ามาแทรกรายการเป็นช่วงๆตอนๆ โดยเจ้าของสินค้าเป็นผู้เสียค่าใช้จ่ายหรือสปอนเซอร์ให้ทางรายการเพื่อพวกเราจะได้ดูหนังดูละครกันฟรีๆ นั่นเอง (สำหรับประกาศในความหมายของคำภาคกลางคนร่ะยองเราก็ใช้"ประกาศ"เช่นเดียวกันครับ)

จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง

ภาพด้านล่างนี่ก็เป็น "ประกาศ" อย่างหนึ่งซึ่งเป็นประกาศทางสื่อสิ่งพิมพ์ (ขอบคุณภาพประกอบจากอินเตอร์เน็ตครับ)
แต่ภาพนี้เป็น"ประกาศ"ในภาษากลางซึ่งหมายถึง..."ประกาศ...คนนี้หล่อนะ จึงประกาศมาให้ทราบโดยทั่วกัน" ๕๕๕



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น