วันอังคารที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2557

คนร่ะยองเค้าคุยกัน : "ตบเผิ่ง" (๒๒ เมษายน ๒๕๕๗)

แมะ : แหมๆๆ มึงนี่ พูดก็ไม่ยอมฟังแล่วยังมาเถียงคำไม่ตกฟากอีก เดี๋ยๆๆ เดี๋ยวตบเผิ่ง

ลูก : แหนะ
.............................

“ตบเผิ่ง” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองจะประมาณคำว่า “ตบฉาด” ในภาษาภาคกลาง อย่างเช่น “ตบเข่าเผิ่งเข้าให้” ก็ “ตบเข่าฉาดเข้าให้” โดยคำคำนี้ส่วนใหญ่แล้วคนโตหรือผู้ใหญ่จะใช้พูดเพื่อปรามเด็กๆ ที่ดื้อ ดื้อตาใส พูดอะไรก็ไม่ยอมฟังให้กลัวซะมากกว่า เพราะตอนผมเป็นเด็กๆ ก็ไม่เคยเห็นคนโตคนไหนเมื่อพูดคำคำนี้แล้วจะตบเด็กจริงๆ ซักเผิ่งเลย

จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น