วันอังคารที่ 14 ตุลาคม พ.ศ. 2557

ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : ชาก (๑๔ ตุลาคม ๒๕๕๗)

น้องดาวบัวคนเจียงใหม่ : เหียอู๊ดๆ แช้นเคยไปเที่ยวร่ะยองบ้านเหียอู๊ดมาเห็นมีคำว่า"ชาก" ตั้งเบิกบาน (เยอะแยะ) อย่างตำบลในอำเภอแกลงบ้านเกิดเหียอู๊ดก็มีตำบลชากโดน,ชากพงษ์ ฯ แล่ว"ชาก" เนี่ยมันคืออะรา (อะไรล่ะ)
เหียอู๊ด : กำเดียวอ้ายจะหื้อไผคนนั้นอธิบายหื้อฟังเน้ออี่น้อง เรื่องจะอี๊เปิ้นจ้าดเก่งเลยแหละ

"ชาก" ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองก็คือป่าละเมาะ หรือป่าที่ถูกแผ้วถางแล้วต้นไม้แตกต้นแตกกอขึ้นมาใหม่แต่ไม่เป็นไม้ใหญ่หรือป่าใหญ่เหมือนแต่ก่อนหน้านั้นครับ

จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น