วันเสาร์ที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2558

ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : ชื่อแกล้ง

เจ้าหน้าที่ : น่องๆ (น้องๆ) น่องชื่อรา (อะไรล่ะ) เหียจ้ะกรอกในช่องเอกสาร
น่องๆ : แช้นชื่อ"ดำ หวานเสนาะ" ลูกเพาะเหงี่ยม แมะแปร หวานเสนาะครับ
เจ้าหน้าที่ : เอาชื่อจริงฮิ่ไอ้น่อง ชื่อแกล้งไม่ต้อง
น่องๆ : ชื่อจริงก๊ะชื่อแกล้งของแช้นก็ "ดำ" เหมือนกันแหนะ(นั่นแหละ) เพาะก๊ะแมะเขาตั้งให้งี่(แบบนี้)มาตั่ง(ตั้งแต่)เกิดแล่วเกี๊ย
..........
"ชื่อแกล้ง" ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองก็คือ "ชื่อเล่น" ในภาษากลางนั่นเองครับพี่น้อง
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ 4 ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวั่ดร่ะยอง

("ดำ หวานเสนาะ" มีตัวตนจริงครับ เป็นคนบ้านพังราดไทยรุ่นเดียวกับผม "ดำ" มีน้องชายคนหนึ่งซึ่งอายุห่างกัน 2 ปีชื่อ "แดง หวานเสนาะ" และทุกวันนี้ทั้งสองคนก็ยังใช้ชื่อนี้อยู่ไม่มีการเปลี่ยน)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น