ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : เกียดกุ้ง (๑๒ กันยายน ๒๕๕๗)
ลูกสาว : แมะ เหมื่อกี๊แช้นไปเกียดกุ้งที่คลองใหญ่หลังบ้านได้มาตั้งเบิก (เยอะแยะมากมาย) เดี๋ยวแช้นจะเอาต้มใส่เกลือหน่ะแมะ
แมะ : ดีฮิ่ แมะก็กำลังอยากกินกุ้งอยู่พอดีเหมือนกัน
“เกียด” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึง “การจับ การงม” ประมาณนี้ครับพี่น้อง ซึ่งตามตัวอย่างที่ชักมานี้ก็คือลูกสาวไป “งมกุ้ง” หรือ “จับกุ้ง” ที่คลองหลังบ้านมาเพื่อทำอาหารนั่นเอง
เนี่ยะ น้องๆ พวกนี้ "เกียดกุ้ง" ได้มาคนตั้งเบิกเกี๊ย
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดร่ะยอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น