วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2557

ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองเพื่อพี่น้องไทย : เกียดกุ้ง (๑๒ กันยายน ๒๕๕๗)

ลูกสาว : แมะ เหมื่อกี๊แช้นไปเกียดกุ้งที่คลองใหญ่หลังบ้านได้มาตั้งเบิก (เยอะแยะมากมาย) เดี๋ยวแช้นจะเอาต้มใส่เกลือหน่ะแมะ

แมะ : ดีฮิ่ แมะก็กำลังอยากกินกุ้งอยู่พอดีเหมือนกัน

“เกียด” ศัพท์เสียงสำเนียงร่ะยองหมายถึง “การจับ การงม” ประมาณนี้ครับพี่น้อง ซึ่งตามตัวอย่างที่ชักมานี้ก็คือลูกสาวไป “งมกุ้ง” หรือ “จับกุ้ง” ที่คลองหลังบ้านมาเพื่อทำอาหารนั่นเอง

เนี่ยะ น้องๆ พวกนี้ "เกียดกุ้ง" ได้มาคนตั้งเบิกเกี๊ย
จากสุพจน์ มัจฉา ลูกเพาะเหียน แมะเผือน มัจฉา คนบ้านพังราดไทย หมู่ ๔ ตำบลพังราด อำเภอแกลง จังหวัดร่ะยอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น